20. Yüzyılda Doğu Türkçesine Tercüme Edilmiş Fıkhu’l-ekber Ve Dil Özellikleri Üzerine

Yayın Yılı: 2020
Sayfa Aralığı : 117-133
Kitap Dili : Türkçe

Anahtar Kelimeler


Bu makalede, 20. yüzyılda Doğu Türkçesine tercüme edilmiş olan Fıkhü'l-Ekber adlı eserin dil özellikleri üzerine bir inceleme yapılmaktadır. İslam dininin ibadet ve hukuk ilmi olan fıkıh, genellikle Kur'an ve hadis merkezli olarak kullanılmıştır. Fıkhın terim olarak ortaya çıkma tarihi Ebû Hanîfe zamanına kadar götürülmekte ve bu bilgiye dair çeşitli kayıtlar bulunmaktadır. Ebû Hanîfe, Hanefi mezhebinin imamı olarak bilinir ve fıkıh alanında birçok esere imza atmıştır. Bu eserlerden biri de Fıkhü'l-Ekber'dir. Bu makalede, Fıkhü'l-Ekber'in Doğu Türkçesine tercümesini yapan Seyyid Nadirhan et-Tarâzî'nin hayatı ve diğer tercümeleri de incelenmektedir. Ayrıca, yazarın Kur'an'ı Kerim tercümesi de ele alınmaktadır. Bu tercüme, Doğu Türkçesiyle yapılan ilk tercüme olması bakımından önemlidir. Makale, Fıkhü'l-Ekber tercümesinin dil özelliklerini inceleyerek, Doğu Türkçesiyle yapılan tercümelerin önemine vurgu yapmaktadır.(AI)

Kitap Adı: Güncel Dil Ve Edebiyat Araştırmaları
Yayın Yılı: 2020
Sayfa Sayısı: 218
DOI: 10.37609/akya.1056
Kitap Dili : Türkçe
Kitaba Git

Atıf Sayısı :